DIY | How I made my face mask with filter pocket

Due the uncertain and complicated times that all of us are passing through at the moment because of the covid-19 pandemic, I decided to learn and made my face mask with filter pocket.

I made a mask of 100% cotton fabric. With the use, it will get humid and wet with our breath, sneezes or cough, so the purpose of the inside pocket is to put there some filter that helps the mask not get wet so easily.

I will explain all the steps, the best I can, so that you can also make yours.

//

Devido aos tempos incertos e complicados pelos quais todos estamos a passar devido à pandemia do covid-19, decidi aprender e fazer a minha máscara facial com bolso interior para filtro.

Utilizei um tecido de 100% algodão, e por isso com o uso vai ficar húmido devido à respiração, espirros ou tosse, como tal, o objectivo do bolso interior é colocar alguma espécie de filtro lá dentro que evite que a máscara fique húmida com tanta facilidade e que trave as maiores gotículas dos espirros ou tosse.

Vou tentar explicar detalhadamente todos os passos para que possam fazer a vossa.

Materials:
38x19cm + 18x3cm fabric // tecido
2x25cm elastic // elástico
sewing machine // máquina de costura
pins // alfinetes
tape // fita métrica
scissors // tesoura

Fold the biggest piece of fabric in half and stitch 4 cm at each corner.

//

Dobrar ao meio o pedaço de tecido maior e costurar 4 cm em cada canto, deixando a abertura no meio.

Turn out the fabric and stitch the opening on each side.

//

Virar o tecido ao contrário e costurar de uma ponta à outra pela extremidade da abertura.

With the opening on top, stitch all around the perimeter of the fabric.

//

Colocar a abertura em cima e costurar todo o perímetro do tecido.

Make three pleats and stitch on both sides.

//

Fazer três pregas e costurar por cima em cada um dos lados.

With the small piece of fabric, cut two pieces with 9x3cm and stitch each piece to do a bias on each side. Fold the fabric and stitch the bias on the other side.

//

Cortar dois pedaços de 9×3 cm, da peça de tecido mais pequena, e coser cada um nas extremidades para fazer o viés. Virar o tecido do viés, dobrar e voltar a coser.

Put the elastic inside the bias with a pin and stitch the elastic tips, then hide it inside the fabric. And the mask is done.

//

Colocar o elástico, com a ajuda de um alfinete de dama, dentro do viés da máscara. Coser as pontas do elástico e virar o mesmo até que a união das pontas fique escondida dentro do tecido.

I know it’s not the safest face mask, but since there is a huge shortage in the market for the community and due to its overpriced tag, this mask it’s something that can help to protect myself and others. If you want to make yours and you have any doubt just ask me in the comments. Stay safe!

//

Sei que não é a máscara mais segura mas devido à escassez de máscaras no mercado e também ao seu preço inflacionado, está aqui algo que pode ajudar a proteger-me a mim e aos outros. Se quiseres fazer a tua e tiveres alguma dúvida basta perguntares nos comentários. Mantém-te seguro!

DIY | How I cropped my sweater

Vou explicar aqui, detalhadamente, todos os passos que fiz para transformar esta sweat da Adidas (tamanho S de homem) numa cropped sweat. Isto porque, na minha opinião, as sweats de homem são bem mais cool do que as de mulher. // In my opinion, men’s sweaters are way more cool than women’s, so I bought an Adidas men sweater (size S) and cut it. I will describe here how I did it.

Material necessário: // You will need:

  • máquina de costura // sewing machine
  • tesoura // scissors
  • alfinetes // pins
  • fita métrica // measuring tape
  • agulha // needle
  • linha preta // color thread
  • linha de alinhavar // tack thread

3. Cortei a sweat pela marcação dos alfinetes. // I cut off my sweater by the pin marking.

Aqui está o resultado final. Espero que tenham gostado deste post e que tenha sido útil. // Here it is the final result. I hope you enjoyed this post and it was helpful.

T.

I made it!

One year ago, I didn’t even know how to sew a little button. Today, here I am, exploding with proud of myself. I made the headband on my head. I have an online page (@pams_handmade on instagram) where I sell pieces handmade by me and I made this dress! Yes, I made it! I made it during the sewing lessons of school Companhia das Agulhas, a school that I honestly reccomend and where I met really nice and talented people.

Obviously, I only did all that because my seamstress grandma is my biggest support and the greattest teacher I could ever ask for. And obviously, I’m in love about this dress and now I wanna wear it everyday.

//

Há um ano atrás, nem um pequeno botão eu sabia coser, hoje, aqui estou eu, a explodir de orgulho de mim própria! Fiz a fita que estou a usar no cabelo, tenho uma pequena página online onde vendo peças feitas por mim (@pams_handmade no instagram) e fiz este vestido! O meu primeiro vestido! Foi feito durante as aulas livres de costura na escola Companhia das Agulhas, uma escola que eu recomendo vivamente porque aprendi bastante e conheci pessoas super simpáticas e talentosas.

Obviamente, tudo o que fiz até agora deve-se ao meu principal apoio nesta matéria, a minha avó costureira, que é também a melhor professora de sempre! E obviamente, amo de paixão o MEU vestido e agora quero vesti-lo todos os dias.

T.

Outfit Idea #14

1. here | 2. here | 3. here | 4. here | 5. here

I feel in the typical impasse of transition. Summer is not over yet. Hot weather is not over yet. But my vacation is over and also my mood to buy summer clothes or even appreciate all the fall/winter collections in stores. So, there’s only one thing that hangs in my mind right now: the knit set (like the one in the picture). In shades of beige, raw or gray with fine knit, not too hot. A top with no sleeves or short sleeves and pants for the bottom. I haven’t found the one yet, but I will continue on search. Share with me if you find some. I hope you enjoyed this outfit suggestion.

//

Sinto-me naquele impasse típico da transição. O Verão ainda não acabou, muito menos o calor, mas acabaram-se as férias e também acabou a minha vontade de comprar roupa de Verão. No entanto, também não consigo apreciar as novas colecções devido ao calor que se faz sentir lá fora. Posto isto, a única coisa que paira agora na minha cabeça são os conjuntos de malha (como o da imagem). Em tons bege, cru ou cinzento e de malha fininha, não muito quente. A parte de cima com cava ou manga curta e calças para baixo. Ainda não encontrei o tal, mas vou continuar na busca. Partilhem comigo caso encontrem alguns. Espero que tenham gostado da sugestão.

T.

summer and details

pants, t-shirt, mules: Zara | bag: Aldo | scrunchie: @pams_handmade

It’s been a long time since I posted something around here, but the most important is: here I am again! For me, during summer is more difficult to do an amazing outfit. I only feel confortable with soft, light and wide pieces, like these raw linen pants and this simple white t-shirt. So, in my opinion, the easiest way of doing a better outfit is on the details: I am loving my leather mules, my little black purse and the scrunchie with a bow on my hair (made entirely by me) – if you would like to have a scrunchie like these one just check my page on instagram @pams_handmade. I hope you like this post. Have a great week.

//

Bem sei que já passou bastante tempo desde que postei algo aqui pela última vez, mas o mais importante é que voltei e agora cá estou eu! Para mim, durante o Verão é bem mais difícil fazer um outfit incrível porque só me sinto confortável com roupas simples, largas e leves, como estas calças de linho de cor cru e esta t-shirt branca simples. Por isso, o que faço é apostar nos detalhes: estou a adorar as minhas mules de pele super confortáveis, a minha mala preta pequenina e o scrunchie no cabelo (inteiramente feito por mim!) – se quiseres um igual ou parecido basta visitares a minha página no instagram @pams_handmade. Espero que gostem do post. Boa semana a todos.

T.